Guru's AddaGuru's Adda

Yoga Vasistha — Nirvana Prakarana Purva (Liberation, Part 1), Sarga 110, Verses 4–8

This page presents the Yoga Vasistha (Yogvashistha), Nirvana Prakarana Purva (Liberation, Part 1), Sarga 110, verses 4–8 — the original Sanskrit shloka(s) with their Hindi meaning.

निर्वाण प्रकरण (पूर्वार्ध) · सर्ग 110 · श्लोक 4-8

संस्कृत श्लोक

अथोत्थायात्र चूडाला रत्नकुम्भं पुरःस्थितम् । कान्ता संकल्पयामास पूर्णं सप्ताब्धिवारिभिः ॥ ४ ॥ तेन मङ्गलकुम्भेन तं पूर्वाभिमुखं स्थितम् । भार्या भर्तारमेकान्ते स्वराज्येऽभिषिषेच सा ॥ ५ ॥ संकल्पोपगते हैमे स्वभिषिक्तं स्वविष्टरे । स्थितं प्रोवाच तन्वी सा चूडाला देवरूपिणी ॥ ६ ॥ केवल मौनमुत्सृज्य तेजः शान्तमिदं प्रभो । अष्टानां लोकपालानां तेजस्त्वं भर्तुमर्हसि ॥ ७ ॥ चूडालयेति संप्रोक्तो वने राजा शिखिध्वजः । वदन्नेवं करोमीति महाराजत्वमाययौ ॥ ८ ॥

हिन्दी अर्थ

चूडाला द्वारा वन में यों कहने पर ठीक है, ऐसा ही करता हूँ - इस तरह बोल रहे राजा शिखिध्वज ने महाराज के स्वरूप को धारण कर लिया