Guru's AddaGuru's Adda

Yoga Vasistha — Utpatti Prakarana (Creation), Sarga 6, Verses 9–19

This page presents the Yoga Vasistha (Yogvashistha), Utpatti Prakarana (Creation), Sarga 6, verses 9–19 — the original Sanskrit shloka(s) with their Hindi meaning.

उत्पत्ति प्रकरण · सर्ग 6 · श्लोक 9-19

संस्कृत श्लोक

श्रीवसिष्ठ उवाच । स्वपौरुषप्रयत्नेन विवेकेन विकासिना । स देवो ज्ञायते राम न तपःस्नानकर्मभिः ॥ ९ ॥ रागद्वेषतमःक्रोधमदमात्सर्यवर्जनम् । विना राम तपोदानं क्लेश एव न वास्तवम् ॥ १० ॥ रागाद्युपहते चित्ते वञ्चयित्वा परं धनम् । यदर्ज्यते तस्य दानाद्यस्यार्थास्तस्य तत्फलम् ॥ ११ ॥ रागाद्युपहते चित्ते व्रतादि क्रियते च यत् । तद्दम्भः प्रोच्यते तस्य फलमस्ति मनाङ्ग च ॥ १२ ॥ तस्मात्पुरुषयत्नेन मुख्यमौषधमाहरेत् । सच्छास्त्रसज्जनासङ्गौ संसृतिव्याधिनाशनौ ॥ १३ ॥ अत्रैकं पौरुषं यत्नं वर्जयित्वेतरा गतिः । सर्वदुःखक्षयप्राप्तौ न काचिदुपपद्यते ॥ १४ ॥ श्रृणु तत्पौरुषं कीदृगात्मज्ञानस्य लब्धये । येन शाम्यत्यशेषेण रागद्वेषविषूचिका ॥ १५ ॥ यथासंभवया वृत्त्या लोकशास्त्राविरुद्धया । संतोषसंतुष्टमना भोगगन्धं परित्यजेत् ॥ १६ ॥ यथासंभवमुद्योगादनुद्विग्नतया स्वया । साधुसंगमसच्छास्त्रपरतां प्रथमं श्रयेत् ॥ १७ ॥ यथाप्राप्तार्थसंतुष्टो यो गर्हितमुपेक्षते । साधुसंगमसच्छास्त्रपरः शीघ्रं स मुच्यते ॥ १८ ॥ विचारेण परिज्ञातस्वभावस्य महामतेः । अनुकम्प्या भवन्त्येते ब्रह्मविष्ण्विन्द्रशंकराः ॥ १९ ॥

हिन्दी अर्थ

शास्त्र से किसी प्रकार का विरोध नहीं है, ऐसी यथायोग्य (अपने कुलानुरूप) आजीविकासे सन्तुष्ट होकर-भोगवासना का परित्याग करे । अपनी हितकारिणी (५४५) अनुद्िग्नता द्वारा यथासंभव (शक्त्यनुरूप) उद्योग से सर्व प्रथम सज्जनसंगति ओर सत्‌-शास्त्र के अभ्यास की शरण लेनी चाहिए जो पुरुष प्रारब्धानुसार जो कुछ पदार्थ मिल गया, उससे सन्तुष्ट रहता है, शास्त्र एवं शिष्टो द्वारा निन्दित की उपेक्षा करता है और साधुसंगति तथा सत्‌-शास्त्र के अभ्यास में निरत रहता है, वह शीघ्र मुक्त हो जाता है । जिस महामति पुरुष ने विचारद्वारा अपने स्वरूप (आत्मतत्व) को जान लिया है, उस महापुरुष के ये ब्रह्मा, विष्णु, शंकर और इन्द्र अनुकम्पा पात्र होते हैं