Guru's AddaGuru's Adda

Yoga Vasistha — Nirvana Prakarana Uttara (Liberation, Part 2), Sarga 157, Verses 32–36

This page presents the Yoga Vasistha (Yogvashistha), Nirvana Prakarana Uttara (Liberation, Part 2), Sarga 157, verses 32–36 — the original Sanskrit shloka(s) with their Hindi meaning.

निर्वाण प्रकरण (उत्तरार्ध) · सर्ग 157 · श्लोक 32

संस्कृत श्लोक

मुनिरुवाच । एवमुक्तः स तेनाथ सिन्धुरुद्धुरया धिया । तदा तत्र तथा नाम राष्ट्रं त्यक्ष्यत्यशेषतः ॥ ३२ ॥ गमिष्यति वनं दूरं प्रार्थितोऽपि हि मन्त्रिभिः । नाश्रयिष्यति तद्भूयो राज्यमुच्छिन्नशात्रवम् ॥ ३३ ॥ तिष्ठतः साधुमध्येऽस्य तद्विवेककथावशात् । पुष्पासङ्गादिवामोदो विवेकः समुदेष्यति ॥ ३४ ॥ ततः कथमिदं जन्म कुतः संसार आगतः । इत्थं विचारसांतत्यात्स यास्यति विमुक्तताम् ॥ ३५ ॥ नित्यं विचारणपरोऽथ भवन्स सिन्धुः सत्सङ्गमेन पदमाप्स्यति पावनं सः । तद्यत्र पत्रमिव वातविधूयमानं नो वस्तुतां व्रजति काचन नाम लक्ष्मीः ॥ ३६ ॥

हिन्दी अर्थ

चाहे वह राज्य हो, चाहे मोक्ष हो, चाहे अन्य कुछ हो दृढ़अभ्यास बनाकर जानता है वह सत्‌ हो, चाहे उस समय में असत्‌ हो या चाहे सत्‌असत्‌ विलक्षण हो वही अन्य सब वासनाओं को कुचलकर बिना किसी विघ्नवाधा के स्वयं ही अवश्य हो जाता है, दूसरा कोई भी तत्फलभूत नहीं हे