Guru's AddaGuru's Adda

Yoga Vasistha — Upashama Prakarana (Dissolution), Sarga 19, Verses 3–9

This page presents the Yoga Vasistha (Yogvashistha), Upashama Prakarana (Dissolution), Sarga 19, verses 3–9 — the original Sanskrit shloka(s) with their Hindi meaning.

उपशम प्रकरण · सर्ग 19 · श्लोक 3-9

संस्कृत श्लोक

अस्त्यस्य जम्बूद्वीपस्य कस्मिंश्चिद्गिरिकुञ्जके । वनव्यूहमहोत्तंसो महेन्द्रो नाम पर्वतः ॥ ३ ॥ कल्पद्रुमवनच्छायाविश्रान्तमुनिकिन्नरः । श्रृङ्गैराततमाकाशं जितवान्यः समुन्नतैः ॥ ४ ॥ ब्रह्मलोकान्तरप्राप्तश्रृङ्गकन्दरचारिभिः । सामवेदप्रतिध्वानघुंघुमैर्गायतीव यः ॥ ५ ॥ यः पयोमेदुरैर्मेघैर्लसितैः श्रृङ्गकोटिषु । लताकुसुमसंप्रोतैः कुन्तलैरिव राजते ॥ ६ ॥ यस्तदोड्डयनोत्कानां शरभाणां विजृम्भितैः । विस्फूर्जति गुहावक्रैः कल्पाभ्राणि हसन्निव ॥ ७ ॥ येन निर्झरनिर्ह्रादैः कन्दरान्तरचारिभिः । समुद्रजलकल्लोलविलासो विजितोऽभितः ॥ ८ ॥ तस्यैकदेशे वितते रत्नसानौ मनोरमे । मुनिभिः स्नानपानार्थं व्योमगङ्गावतारिता ॥ ९ ॥

हिन्दी अर्थ

गर्जता है, इसने गुफाओं के अन्दर होनेवाले झरनों के कलरव से समुद्रजल कल्लोलों के विलास को सर्वथा जीत लिया हे । उसके एकभाग में, रत्नमय, मनोहर, विस्तृत शिखर पर मुनियों ने स्नान, जलपान आदि के लिए आकाश गंगा को उतार लिया था